afidàre , vrb Definizione fàere s'afidu, documentos e funtzione po cojuare, ma fintzes solu giare fide, su si fidare Sinonimi e contrari cogiare, cojubare, isposai / fidai Frasi afidant luego comente sunt prontos sos pabilos ◊ cantu durat biu su primu maridu sa fémina no podet afidare un'àteru ◊ sa giòvana no fit de sa calidade sua, ma isse si innamoreit e si l'afideit ◊ ca fit ràida, su preíderu l'at afidada fora dae s'altare 2. iscuru a chie afidat in padronos, parzant sintzeros, onestos e bonos! (F.Cesaracciu) Terminologia scientifica sntz Etimo itl. affidare Traduzioni Francese épouser, se marier Inglese to marry Spagnolo casar Italiano sposare Tedesco trauen.
cogiàre , vrb: cogiuare, cojai, cojare, cojari, cojuare, cosuare, couare, coxare, coxuare, cozare Definizione pigare pobidha o pobidhu, o fintzes giare a pobidha, a pobidhu, nau siat in su sensu de s'impromítere e siat in su sensu de fàere sa cójua in crésia o in comuna / cojuare a unu, a una = cojàresi cun d-unu, cun d-una; èssere cojendhe = fidantzaos Sinonimi e contrari afidare, cojubare, isposai Frasi no timas de ti cojai cun Maria!◊ a Giuannedha l'amus a cojuare cun Larentu ◊ in chistiones de cojare no si óbbligat mai! ◊ no cògiat babbu e mama: chie cògio so deo! ◊ isse no si podet coxuare ◊ est su primu fuedhu ch’intendu ca cussa est cojada ◊ cussos fint cojendhe ma si sunt irbortados ◊ l'as fata s'aconcada a ti cozare cun d-una mandrona!… Cognomi e Proverbi prb: a cojai est un'ora, a prangi totu sa vida! Terminologia scientifica sntz Etimo ltn. coniugare Traduzioni Francese épouser, marier Inglese to marry Spagnolo casar Italiano sposare Tedesco heiraten.
cojubàre , vrb: cojuvare, cozuare, cozubare Definizione pigare a pobidhu o a pobidha, fintzes giare a pobidhu o a pobidha Sinonimi e contrari afidare, cogiare*, isposai Frasi a nos agatare candho si cózuat comente seus oe! ◊ si non poto cun tegus cozubare, si ti ndhe impudas, no so perdidore! (C.Buttu) Cognomi e Proverbi prb: a si cozubare est comente a bíbere abba dae unu frascu Traduzioni Francese épouser, marier Inglese to marry Spagnolo casar Italiano sposare Tedesco heiraten.
isposài , vrb: isposare, isposari, sposai Definizione fàere sa funtzione e sa festa de s'isposóngiu pigandho pobidhu o pobidha Sinonimi e contrari afidare, cogiare, cojubare, desposare Frasi a bos isposarezas impresse sanos e alligros! ◊ deo apo isposadu a tie ◊ cussus duus funt isposus ma no ant isposau ancora ◊ a nois nos at isposadu unu preíderu amigu nostru ◊ e candho isposades? ◊ a su coru fademu un’ofesa si ti emu isposau po dinai 2. Pitzente e Luisa no ant fatu matana a si cumprèndhere e afrontare sas dificurtades chi ant agatadu sendhe isposados Etimo ltn. spo(n)sare Traduzioni Francese épouser, se marier Inglese to marry Spagnolo casar Italiano sposare Tedesco heiraten.